фамильный диплом 8(964)505-64-92

 
     
 
Главная Наиболее частые вопросы Как заказать Доставка О цене Научные данные Контакты
 
     
 

Все об имени!

 

Ономастика

Фамилия

Отчество

Имя

 
Содержание:
Имя, Имя человека, Использование имён, Европейские имена, Имя нарицательное, Прозвище, кличка, Персональные прозвища По внешнему виду, По месту рождения, жизни, смерти, По виду деятельности, По характеру, Другие, Имя уменьшительное, Никнейм, Топонимическое прозвище, Прозвище по месту, Формы (Отвечая на вопрос "кто", "какой", "откуда") В оригинальной форме, Псевдоним, Природа и задачи псевдонимов, Псевдоним и смежные явления ( Криптоним, Гетероним, Литературная маска, Аллоним, Астроним, Автоним)

Личное имя человека

Имя - часть речи, название для вещи, человека (в этом случае это будет личное имя), продукта (брэнда), идеи или концепции, обычно используемое для того, чтобы отличить его от других, принадлежащих к тому же классу.
Имена могут идентифицировать класс или категорию вещей, или определённую вещь либо уникально, либо в некотором заданном контексте. Имена используются также в таких областях деятельности, как программирование (имена переменных, пространства имён).
Имя для определённого объекта обычно называется собственным именем, имя, называющее класс объектов, — нарицательным. Заменитель имени называется псевдонимом.


Имя человека


Имя — личное имя, даваемое при рождении, обычно одно, но в древности могло даваться и несколько имён. Имена личные люди имели во все времена во всех цивилизациях. У каждого народа они связаны с его культурой, бытом. Для того чтобы какое-либо имя появилось у данного народа, необходимы определённые культурно-исторические условия.
Любое слово, которым именовали человека, окружающие начинали воспринимать как его личное имя, и, следовательно, любое слово могло стать именем.
Таким образом, личное имя — слово, служащее для обозначения отдельного человека и данное ему в индивидуальном порядке для того, чтобы иметь возможность к нему обращаться, а также говорить о нём с другими.
Роль личного имени в жизни человека очень велика. Каждого человека можно назвать не иначе как по имени, поэтому все его хорошие или плохие поступки делаются достоянием гласности благодаря имени.
Личные имена употребляются не только в быту, в частных разговорах, но и в документах, в различных официальных ситуациях, в юридической практике, где малейшая неточность в записи вызывает те или иные последствия. Они могут быть модными или, напротив, не приниматься обществом.
Официальное русское именование триедино: его составляют имя, отчество и фамилия. Например, И. П. Павлов, П. И. Чайковский. Именование по имени и отчеству показывает вежливое отношение к именуемому лицу, включает желание подчеркнуть уважение к нему.

Использование имён

Имена — необходимое средство познания и общения. Обозначая предметы и их совокупности, имена связывают язык с реальным миром.
Именование — процесс назначения или ассоцирования слова или фразы к тому или иному обьекту или субьекту. Он может быть как свободным и естестственным, так и строго регламентирован, в зависимости от области применения и использования имени.
К примеру родители в большинстве случаев совершенно свободны при выборе имени для своего ребенка, но в случае с улицами Манхеттена — большинство из которых имеют порядковый номер — улицы нумеруются в строго определенном порядке.

Европейские имена

Большая часть современных европейских имен строится по двухчленной формуле «имя — фамилия» или «имя — отчество». В первом случае довольно часто применение двойного или тройного личного имени, одним из которых могло быть имя отца или матери или другого родственика. Второй случай свойствен численно небольшим народам, например исландцам. Часто отчества и прозвища становились фамилиями обозначавшими отдельный род или семью. Используется и многочленная именная формула. Так, в Испании к фамилии отца прибавляется еще фамилия матери, а иногда и бабки (двойная фамилия детей образуется из первых фамилий отца и матери). Каждая из именных формул имеет свои достоинства и недостатки. Несомненно удобнее краткая формула. Однако подробная (трехчленная и более) дает более полное представление о предках.

Имя нарицательное

Нарицательные имена существительные называют однородные предметы, которые имеют что-то общее, одинако­вое, какое-то сходство (человек, птица, мебель). Собственные существительные могут переходить в нарицательные, а нарицательные — в собственные, например: Нарцисс (имя юноши-красавца в древнегреческой мифоло­гии) — нарцисс (цветок); Бостон (город в США) — бостон (шерстяная ткань), бостон (медленный вальс), бостон (карточная игра); труд — газета «Труд».


Прозвище, кличка — неофициальное имя человека, животного, предмета и т.п.
В отличие от имени, прозвище отражает не желательные, а реальные свойства и качества носителя, происхождение и проч. их носителей и фиксирует, таким образом, особый смысл, который имели эти свойства и качества для окружающих. Людям прозвища могли даваться в разные периоды их жизни и во многих случаях были известны довольно ограниченному кругу людей.

Персональные прозвища

По внешнему виду

  • Филипп Красивый
  • Карл II Лысый
  • Эрик Рыжий

По месту рождения, жизни, смерти

  • Александр Невский
  • Паоло Веронезе
  • Шота Руставели
  • Никколо Пизано
  • Николай Кузанскй
  • Симеон Полоцкий
  • Дмитрий Донской
  • Максим Грек
  • Исидор Севильский

По виду деятельности

  • Тинторетто от профессии его отца Джованни: тот был красильщиком ("tinto" - краска)
  • Иоанн Креститель
  • Афиней Механик

По характеру

  • Симеон Гордый
  • Карл Великий
  • Иван Грозный
  • Владимир Святой
  • Ричард Львиное Сердце

Другие

  • Всеволод Большое Гнездо
  • Иван Калита
  • Константин Багрянородный
  • Владимир Красно Солнышко

Имя уменьшительное (так как ряд этих имён содержат увеличительные суффиксы, употребителен также термин греческого происхождения гипокористическое имя, гипокористика) — неофициальный, образованный при помощи тех или иных словообразовательных средств вариант личного имени. Чаще всего уменьшенное личное имя используется в обиходе, неформальной или дружеской обстановке. Используется для удобства в общении между достаточно знакомыми между собой людьми. Возможное применение гипокористики, как ласкового обращения (в том числе к детям), а также в качестве грубовато-фамильярных вариантов имён.
Пример нейтрального неформального имени (без других функций):

  • Виктория — Вика, Вита
  • Дмитрий — Дима, Митя
  • Александр(а) — Саша, Шура
  • Константин — Костя и т. п.

Пример грубовато-фамильярного либо дружеского употребления имени:

  • Дмитрий — Димка, Димон.
  • Константин — Костик, Костян и т. п.

Пример уменьшительно-ласкательного обращения по имени:

  • Дмитрий — Димочка, Митенька

В Средневековье гипокористические имена широко употреблялись применительно к знати и власть предержащим, и в этом не было этических проблем: так, новгородские посадники по имени Пётр, Мирослав, Микула упоминались в летописях как Петрило, Мирошка, Микулка; средневековые итальянские аристократы могли называться не Пьетро, а Петруччо, не Джорджо, а Джорджоне и т. п.
В позднем русском Средневековье и в XVII веке уменьшительные (Ивашка; а у священников и увеличительные, как Иванище) гипокористики использовались с целью уничижения перед вышестоящим. Эта практика была отменена Петром Великим.


Никнейм (никнэйм, ник; англ. nickname - первоначально «кличка», «прозвище»); также сетевое имя - псевдоним, используемый пользователем в Интернете, обычно в местах общения (в чате, форуме, блоге). Чаще всего слово является производным от собственного имени или фамилии (напр. мищЪ - Мищенко, asash - Саша), имени мифических персонажей или героев (напр. archangel), или имеет символическое образное значение (напр. Roller-Guru).


Топонимическое прозвище, Прозвище по месту — разновидность прозвища, дополнение к личному имени или даже в некоторых случаях основное имя, представляющее собой эпитет, указывающий на географическую точку (топоним): место рождения, активной фазы деятельности или смерти. В древности и Средневековье было очень распространённым и служило для разграничения нескольких людей с одним и тем же личным именем.
Топонимическое прозвище могло закрепится в качестве родового имени(фамилии) по прошествии нескольких поколений.
Такие топонимические прозвища могли быть не только у людей, но и неодушевлённых предметов, как например прозвище знаменитой скульпуры Венеры Милосской ("Venus de Milo" - Венера с острова Милос) или название Ковра из Байё (Tapisserie de Bayeux).
В арабской антропонимике такого рода прозвища называются нисба.

Формы

В русском языке может использоваться в нескольких основных формах:

Отвечая на вопрос "откуда"

Наиболее простая форма, которая частенько используется и в настоящее время, неофициально "Человек из такого то места"

  • Личное имя + из места: Иисус из Назарета, Тереза из Лизье, Анаксагор из Клазомен, Нахман из Брацлава, Гекатей из Милета, Эвандр из Фокиды

Эта форма обычно используется, когда топоним не может быть подвергнут морфологическому изменению(не склоняется или не используется в прилагательной форме), а также в тех случаях, когда такое изменение неорганично для русского языка. В случае если проблемы с морфологией отсутствуют, такая форма может использоватся наравне с формой описаной ниже.

Отвечая на вопрос "какой"

  • Личное имя + из места, в форме прилагательного: Аристарх Самосский, Эразм Роттердамский, Пифагор Регийский, Гераклит Эфесский, Агата Киевская, Александр Невский, Николай Кузанский, Симеон Полоцкий, Дмитрий Донской, Серафим Вырицкий, Менипп Гадарский, Исихий Милетский

В обоих вышеперечисленных случаях иностранные имена транспозируются, т. е. соответствующие иностранные формы и наклонения слов заменяются на идентичные русские.

Отвечая на вопрос "кто"

  • Личное имя + морфологически измененный топоним в форме существительного: Иисус Назорей или Иисус Назаретянин, Иуда Искариот, Рок Бразилец

Этот тип географического прозвища, в некотором смысле схож с типом описанным ниже, поскольку в этом случае прозвище-топоним теряет морфологическую связь с "местом" становясь самостоятельным именем и в нём не всегда можно узнать оригинальное название-источник.

В оригинальной форме

Иногда также случается, что название топонима в имени приходит в русский язык без руссификации и преобразуется только через транскрипцию или транслитерацию. Тогда полная форма имени представляет из себя следующее:

  • Личное имя + из места, в оригинальной форме: Уильям Оккам, Леонардо да Винчи, Низами Гянджеви, Пьетро Перуджино, Доменико Венециано, Паоло Веронезе, Шота Руставели, Марко д'Оджоно, Никколо Пизано, Жан де Мен

Такая форма географического прозвища чаще используется в тех случаях, когда в русском языке отсутствует устоявшаяся форма редкого топонима или его название не допускает морфологического изменения. Нередки случаи, когда такие топонимы воспринимаются нашими современниками как фамилии, на самом деле ими не являясь.


Псевдоним (греч. «ложный» и греч. «имя») — имя (антропоним), используемое человеком в той или иной публичной деятельности вместо настоящего (данного при рождении, зафиксированного в официальных документах). В западной культуре псевдонимами чаще всего пользуются деятели литературы и искусства. В восточных культурах (особенно китайской и японской) принятие нового имени при изменении социального статуса в некоторые эпохи было практически обязательным для любой сферы деятельности; аналогом такого рода обязательных псевдонимов в западной культуре можно считать обязательную перемену имени у священников и монахов, особенно в Православной церкви, однако называть церковные имена священнослужителей псевдонимами не принято.

Природа и задачи псевдонимов

Использование псевдонима обычно не подразумевает отказа его носителя от идентичности, поэтому псевдоним зачастую вытесняет настоящее имя: например, далеко не всем известно, что Сандро Боттичелли на самом деле звали Алессандро Филипепи, а Мэрилин Монро — Норма Бейкер. Распространёнными мотивами использования псевдонимов этого рода являются:

  • стремление заменить слишком длинное имя более коротким, запоминающимся (в частности, у многих испанских, португальских, латиноамериканских спортсменов и политиков: характерен, например, случай Эдсона Арантеса ду Насименту, прославившегося под коротким именем Пеле);
  • стремление взять «говорящее» имя, соответствующее избранному роду деятельности, личной творческой или гражданской позиции, эстетическим предпочтениям эпохи: так, средневековый медик Парацельс выбрал псевдоним, отсылающий к имени знаменитого римского врача Цельса, пролетарские поэты Михаил Эпштейн и Ефим Придворов стали Михаилом Голодным и Демьяном Бедным, а их современники подписывали свои стихи именами Дир Туманный и Рюрик Рок;
  • стремление скрыть происхождение, в частности, национальность носителя имени (так поляки Вильгельм Аполлинарий Костровицкий и Юзеф Теодор Конрад Корженевский стали французским поэтом Гийомом Аполлинером и английским прозаиком Джозефом Конрадом); использование псевдонимов по этому мотиву зачастую вызывает болезненную реакцию у шовинистически настроенной части общества, выливающуюся, в частности, в кампании по «раскрытию псевдонимов»;
  • стремление «разойтись» в именах с другим лицом, действующим в этой сфере и носящим то же или похожее имя: так, среди причин, побудивших писателя Илью Маршака стать Михаилом Ильиным, не последнюю роль играло нежелание оказаться в тени своего старшего брата Самуила Маршака, а литературовед и переводчик Элеонора Гальперина замечала в опубликованной позднее переписке, что взяла псевдоним Нора Галь для того, чтобы ее не путали с начавшей публиковаться несколько раньше литературоведом Евгенией Гальпериной.

Особым случаем являются коллективные псевдонимы, призванные обозначить единым именем общую деятельность группы лиц: Кукрыниксы, Николя Бурбаки.
В западной (прежде всего американской) издательской практике существуют также контролируемые издателями переходящие псевдонимы (house names), которые обычно используются для публикации произведений, относящихся к какому-то коммерческому циклу (например, псевдоним «Максвелл Грант» для цикла приключенческих романов о Тени).

Псевдоним и смежные явления

Помимо псевдонимов как таковых, применяются (главным образом, деятелями литературы и искусства) другие имена, при расширительном понимании также именуемые псевдонимами:

  • Криптоним - подпись под произведением вместо имени автора, не предполагающая возможности отождествить её с тем или иным конкретным лицом; иными словами — имя, рассчитанное на то, чтобы скрыть подлинного автора произведения. Криптонимом обычно пользуются при обнародовании рискованных в том или ином отношении произведений («Роман с кокаином» М. Агеева, «История О» Полины Реаж) и/или в тех случаях, когда эти произведения в том или ином отношении отличаются от той творческой деятельности, с которой уже прочно связано подлинное имя автора (криптоним Борис Акунин, взятый известным филологом-японистом и переводчиком Григорием Чхартишвили для публикации его детективных романов). В случае успеха криптонимы зачастую раскрываются и превращаются в обычные псевдонимы или гетеронимы.
  • Гетероним - имя, используемое автором для части своих произведений, выделенных по какому-либо признаку, в отличие от других произведений, подписываемых собственным именем или другим гетеронимом. Так, Зинаида Гиппиус выступала со стихами под собственным именем, тогда как критические статьи публиковала под «говорящим» гетеронимом Антон Крайний. Виртуозно пользовался гетеронимами португальский поэт Фернандо Пессоа, использовавший несколько десятков подписей для своих произведений разного рода; многие из использованных им имён были снабжены собственными биографиями и, тем самым, становились литературными масками. Гетеронимия часто встречается в массовой литературе, когда произведения одного и того же автора, принадлежащие к разным жанрам или циклам, подписываются разными именами для удобства читателя.
  • Литературная маска - вымышленный автор, которому приписывается то или иное произведение.
  • Аллоним - имя другого реально существующего или существовавшего лица, используемое автором вместо собственного имени при обозначении авторства произведения. Аллонимы часто использовались авторами поздней Античности и Средневековья для того, чтобы именем более раннего и более авторитетного автора придать больше авторитета своему сочинению. В Новое время аллонимия встречается достаточно редко, хотя в массовом книгоиздании известны примеры поддельных книг коммерчески успешных авторов (например, Карлоса Кастанеды), написанных неизвестными лицами.
  • Астроним - типографский знак «звездочка» (астериск, «*») или комбинация из нескольких таких знаков (иногда набранных особым образом, например, «***»), используемая вместо имени автора либо персонажа или фигуранта произведения.
  • Автоним - подлинное имя человека, известного под псевдонимом.

Смежное с псевдонимией явление - обязательное или полуобязательное использование в некоторых социокультурных группах (уголовный мир, молодёжные субкультуры) особых имён или прозвищ, не совпадающих с официальными. К этому явлению ближе всего использование никнеймов вместо имён при коммуникации в Интернете. Заказать фамильный диплом


     
   
Источник: ru.wikipedia.org

 

 
 
Москва - 2008 г. www.famy.biz - всё о фамилии, история фамилии, значение фамилии, фамильный диплом, именной диплом
 
 

Оригинальный подарок
Настоящая звезда с неба. Премиум-класс! Бесплатная доставка.
www.Stars-Name.com

 
Эксклюзивные калейдоскопы
Калейдоскопы ручной работы. Уникальное предложение. Очарование роскоши в твоих руках. www.klds.biz
  Бизнес - сувениры
Поздравительные таблички, дипломы, грамоты на металле. Качественно, оперативно, креативно. Скидки! www.plaketka.com